Nhà văn, nhà báo Ernest Hemingway sinh tháng 7/1899, mất tháng 7/1961 và tháng 7/2015, tờ Huffingtonpost công bố những sự thật bất ngờ về tác giả Ông già và biển cả như lời tưởng nhớ đến nhà văn vỹ đại nước Mỹ…
Nhà văn, nhà báo Ernest Hemingway sinh tháng 7/1899, mất tháng 7/1961 và tháng 7/2015, tờ Huffingtonpost công bố những sự thật bất ngờ về tác giả Ông già và biển cả như lời tưởng nhớ đến nhà văn vỹ đại nước Mỹ.
Hemingway từng sống, say rượu và ngủ chung với một con gấu
Cựu phóng viên tờ New York Times, Lillian Ross từng có một bài viết dài về Hemingway công bố năm 1950. Trong một lần nữ phóng viên trò chuyện với nhà văn ở quán bar, họ đã nói chuyện về loài gấu tại vườn thú Bronx. Cô đã tìm hiểu được cách nhà văn thân thiết với động vật. Ross viết: “Ở Motana, có một lần ông sống với một con gấu và con gấu ngủ với ông, uống rượu cùng ông và là bạn thân thiết với ông”.
Mặc dù chi tiết này là có thật trong cuộc phỏng vấn độc quyền, nhưng có vẻ nó không dễ dàng gì xuất hiện trên báo chí thời gian đó.
Hemingway và F. Scott Fitzgerald có liên quan đến câu chuyện nhạy cảm
Trong cuốn A Moveable Feast (Hội hè miên man) của Hemingway – tuyển tập những truyện ngắn trong thời gian ông ở Paris những năm 1920 có câu chuyện nhạy cảm về tác giả Gatsby vỹ đại.
Hemingway từng nói rằng ông không thể nghĩ ra cách tiêu tiền nào tốt hơn là mua rượu
Theo tờ New Yorker năm 1950, Hemingway từng thất vọng khi một nhóm bạn ăn trưa cùng ông có thể ra khỏi bàn ăn trước khi rượu chưa cạn. “Nửa chai rượu là kẻ thù của người đàn ông” – Hemingway nói. “Tất cả chúng ta hãy ngồi xuống một lần nữa”.
Cơ quan tình báo trung ương KGB đã bí mật tuyển Hemingway làm gián điệp, và ông đồng ý
Theo thông tin tờ The Guardian năm 2009, Hemingway tham gia vào cơ quan tình báo trung ương KGB với mật danh “Argo”. Bài báo viết về các chi tiết trong cuốn Spies: The Rise and Fall of the KGB in America (Tạm dịch: Điệp viên: Những thăng trầm của KGB ở Mỹ), trong đó cuốn sách liệt kê nhà văn đã làm việc tại KGB giai đoạn Stalin Moscow.
Cũng theo cuốn sách, Hemingway gia nhập KGB năm 1941, nhưng nhà văn chưa từng thực hiện bất kỳ nhiệm vụ nào và ông rời KGB không lâu sau đó.
Những năm cuối đời, Hemingway bị FIB giám sát
“Đó là địa ngục tồi tệ nhất. Họ đã nghe trộm tất cả mọi thứ” – A.E. Hotchner, người bạn thân của Hemingway trích thư nhà văn gửi tới ông sau lần sinh nhật thứ 60. Điện thoại của nhà văn bị nghe lén, email bị chặn, ông đã bị ảnh hưởng tâm lý nặng nề trong khoảng thời gian đó.
Hemingway cho rằng sẽ thật sự “nguy hiểm” nếu ai đó không tham gia đấu tranh
Ông đã nói với con gái mình rằng đấu tranh là điều tồi tệ, nhưng nếu không đấu tranh con sẽ không đi được đâu ngoài căn phòng.
James Joyce đã từng coi Ernest Hemingway như một vệ sĩ
Tác giả của Ulysses gặp Hemingway ở Paris trong những năm 1920. Cả hai đều có sở thích uống rượu, và họ thường xuyên đến các quán cà phê, quán bar cùng nhau. Trong một đoạn clip BBC tìm được, nếu Joyce bắt buộc tham gia vào cuộc chiến đấu thì ông sẽ đứng đằng sau người bạn mạnh mẽ Hemingway của mình và hét lên: “Giết anh ta, Hemingway. Đối phó với anh ta”.
Theo Hemingway, mí mắt của ông rất mỏng nên ông thường dậy từ lúc rạng đông
“Ông luôn thức dậy lúc rạng sáng, ông giải thích rằng vì mí mắt của mình vô cùng mỏng và đặc biệt nhạy cảm với ánh sáng” – Ross viết trên New Yorker
“Tôi đã chiêm ngưỡng tất cả cảnh bình minh trong cuộc sống của tôi, khoảng 50 năm” – Hemingway nói. “Tôi thức dậy vào buổi sáng, tâm trí tôi bắt đầu với những câu văn, tôi có thể loại bỏ chúng nhanh chóng bằng cách nói hoặc viết ra”.
Nhật ký chữ viết
Nhà báo Mỹ George Plimpton phỏng vấn Hemingway trong một quán cà phê Madrid năm 1954. Hemingway cho biết hàng ngày ông theo dõi lượng chữ viết và ghi chúng lên bìa các tông. Các con số khác nhau: từ 450, 575, 462, đến 1250 rồi 512, chúng đều được ghi chép lại cẩn thận.
Đoạn kết cuốn tiểu thuyết A Farewell to Arms (Giã từ vũ khí) được viết lại 39 lần
Cũng trong quán cà phê Madrid năm 1954, Hemingway chia sẻ đã viết đi viết lại đoạn kết cho tác phẩm nổi tiếng của mình, trong đó đoạn cuối tiểu thuyết Giã từ vũ khí được viết lại 39 lần trước khi nhà văn hài lòng.
T.L
(nguồn VNQĐ)