Bài thơ sô28 – tập thơ TÂM TÌNH HIẾN DÂNG của Tagore

Rabindranath Tagore, hay Rabindranath Thakur, (18611941) là một nhà thơ Bengal, triết gia Bà La Mônnhà dân tộc chủ nghĩa được trao Giải Nobel Văn học năm 1913, trở thành người châu Á đầu tiên đoạt giải Nobel….

Rabindranath Tagore, hay Rabindranath Thakur, (18611941) là một nhà thơ Bengal, triết gia Bà La Mônnhà dân tộc chủ nghĩa được trao Giải Nobel Văn học năm 1913, trở thành người châu Á đầu tiên đoạt giải Nobel.

Bài thơ số 28

Your questioning eyes are sad.
They seek to know my meaning as the moon would fathom the sea.

I have bared my life before your eyes from end to end, with nothing hidden or held back.
That is why you know me not.

If it were only a gem,
I could break it into a hundred pieces and string them into a chain to put on your neck.

If it were only a flower, round and small and sweet,
I could pluck it from its stem to set it in your hair.

But it is a heart, my beloved.
Where are its shores and its bottom ?

You know not the limits of this kingdom,
still you are its queen.

If it were only a moment of pleasure it would flower in an easy smile,
and you could see it and read it in a moment.

If it were merely a pain it would melt in limpid tears,
reflecting its inmost secret without a word.

But it is love, my beloved.

Its pleasure and pain are boundless,
and endless its wants and wealth.

It is as near to you as your life,
but you can never wholly know it.

Bản dịch của Ngọc Châu

Mắt em dò hỏi, đang buồn

Muốn tường thật rõ ngọn nguồn, tâm tư

Giống như vầng trăng thanh kia

Ước lặn sâu đáy biển mê soi tìm


Lộ trần ra trước mắt em

đời anh tất cả – không rèm phủ che

em còn tìm thêm được gì.

Nếu anh là  ngọc lưu li chói ngời

Xin đập thành trăm mảnh rời

đem xâu thành chuỗi đeo nơi cổ nàng

là bông hoa nhỏ dịu dàng

ngọt ngào, anh cũng sẵn sàng ngắt trao

để em cài lên mái đầu.


Nhưng anh là trái tim đau cưng à

Đáy bao sâu, bờ bao xa

Em không biết hết bao la bến bờ.

Em – Nữ hoàng anh tôn thờ

Nếu là lạc thú một giờ với anh

nụ cười hoa sẽ nở nhanh

phút giây thôi em hiểu anh khó gì

Hoặc chỉ là nỗi đau kia

Sẽ tan trong lệ đầm đìa nơi em

Bí mật gì cũng hiện lên

không cần lời nói, nỗi niềm tan nhanh


Là tình yêu, cưng của anh

Giàu, nghèo, sướng, khổ… đã thành vô biên

Tình anh quyện chặt đời em

Nhưng hiểu hết nó, em xem, vẫn là…

Bài viết khác

violin amazon amazon greens powder