Bạch dương – Truyện cho thiếu nhi của Ngọc Châu

Chương 3 MAY  RỦI – RỦI  MAY               “Ở trong chăn mới biết chăn có rận”. Rất may  đa số các bạn trẻ không phải xài những loại chăn có rận... Read more »

Shogun Tướng quân – Tiểu thuyết của James Clavel- Kì 116

Ngừoi dịch: Ngô Vĩnh Viễn và Bùi Phung CHƯƠNG 49 ~”Tôi đã quên em đi rồi,”anh nói bằng tiếng Anh, “Tôi cứ lo là em sẽ chết.” “Dozo goziemashita, Anjin-san, nan desu... Read more »

Bạch dương – Truyện cho thiếu nhi của Ngọc Châu

Chương 2 MÁ NỐT RUỒI              Ai mới gặp cũng gọi cậu trai mới lớn này là “Má Nốt ruồi”, vì đúng là trên má trái anh chàng  có một nốt... Read more »

Shogun Tướng quân – Tiểu thuyết của James Clavel- Kì 115

Ngừơi dịch: Ngô Vĩnh Viễn và Bùi Phụng Blackthorne thấy ngứa ở chỗ chân để trần, anh gãi nhưng không để ý đến. Nhưng cái ngứa càng dữ dội. Anh trông thấy... Read more »

Bạch dương – Truyện cho thiếu nhi của Ngọc Châu

  BẠCH DƯƠNG       Chào các bạn nhá! Cầm cuốn này trên tay các bạn sẽ được biết những gì xảy ra với những bạn nhỏ phải tự kiếm sống... Read more »

Shogun Tướng quân – Tiểu thuyết của James Clavel- Kì 114

Ngừoi dịch: Ngô Vĩnh Viễn và Bùi Phụng CHƯƠNG 48 ~”Bọn rợ sống ở đây, Anjin-san.” Người Samurai tiến lên phía trước. Blackthorne đảo mắt nhìn vào bóng đêm một cách khó... Read more »

Mài sắt – Truyện cho thiếu nhi của Ngọc Châu

Chương 10  ỐC  MƯƠN  HỒN             Bạn nào đã từng ra biển, chắc sẽ thấy những vỏ ốc lăn lóc bên mép nuớc. Mải bơi, mải nghịch,  nhiều người nghĩ  đó chỉ... Read more »

Shogun Tướng quân – Tiểu thuyết của James Clavel- Kì 113

Ngừoi dịch: Ngô Vĩnh Viễn và Bùi Phụng * Blackthorne chạy lên hai bậc cầu thang một, người gác của anh chạy theo. Họ đã ở cầu thang chính trong tháp canh,... Read more »

Mài sắt – Truyện cho thiếu nhi của Ngọc Châu

Chương 9 GẶP  LẠI  CHÔM  CHỈA             Dù  đã từng “xuất hành” lên tận Bắc Cạn, nhưng khi đột ngột gặp Chôm Chỉa ở ngay sân của Trung tâm Ngoại ngữ vào... Read more »

Shogun Tướng quân – Tiểu thuyết của James Clavel- Kì 112

Ngừoi dịch: Ngô Vĩnh Viễn và Bùi Phụng “Mười sâu, mười chậm, mười sâu, mười chậm, để tâm mình lên cõi Hư Vô. Không có quá khứ, không tương lai, nóng hay... Read more »
violin amazon amazon greens powder