Mai Văn Phấn – Gjekë Marinaj dịch sang Albania ngữ

bài thơ tiếng Albania, có tên E VËRTET, do nhà thơ Mỹ gốc Albania, Gjekë Marinaj dịch từ bản Anh ngữ, It’s Just So (Đúng vậy)…   Read more »

Những câu thơ từ rung động chân thành – Bão Vũ

Anh sẽ không phải phân vân ký tên bên dưới với tư cách là một Nhà Thơ Read more »

Cuộc thi thơ Văn minh Sông Hồng vượt qua sự mong đợi của Ban tổ chức – Phạm Ngà

Với bất kỳ cuộc thi nào thì chất lượng tác phẩm được đặt lên hàng đầu… Read more »

Suốt cuộc đời chỉ là bản nháp – Vũ Quốc Văn

Một “Bản Nháp” luôn hướng tới sự hoàn thiện của đời mình. Read more »

Nhà thơ Phạm Thúy Nga với tập thơ “Cầm mưa”

không ít những câu chuyện chị kể đã không rời bỏ ta…   Read more »

Giày ơi….! – Nhà thơ Nguyễn Thanh Tuyên

“Lục bát đánh giày” là bài thơ thế sự hay, ám ảnh… Read more »

Tác phẩm văn học kinh điển không làm nên bộ phim kinh điển – Loan Thanh

Việc chuyển thể một tác phẩm văn học sang điện ảnh là vô cùng phức tạp… Read more »

“Lời quê chắp nhặt…” thành bất hủ – Nguyễn Hữu Quý

Đại thi hào Nguyễn Du của Việt Nam chính thức được vinh danh là Danh nhân văn hóa thế giới…   Read more »

Đọc “Miên man tuỳ bút” của Lí Lan – Nguyễn Long Khánh

Có những cuốn sách đọc một lần nó cứ quẩn quanh… Read more »

Nhà thơ Tô Ngọc Thạch

  Con chữ sâu xa tìm góc khuất ngủ vùi… Read more »
violin amazon amazon greens powder