Ra mắt thơ Mai Văn Phấn tại Anbani


Bìa 1&4 tập thơ Zanore në vesë (Những nguyên âm trong sương sớm)

Dương Kim Thoa

TT – Tập thơ Zanore në vesë (Những nguyên âm trong sương sớm – ảnh) của nhà thơ Mai Văn Phấn vừa được phát hành vào sáng 23-4 ở Anbani để kịp trưng bày tại Ngày hội sách của Anbani khai mạc ngày 24-4.

Sau khi ba tập thơ của Mai Văn Phấn được dịch sang tiếng Anh (Firmament without roof cover – Bầu trời không mái che, Seeds of night and day – Những hạt giống của đêm và ngày, Out of the dark – Buông tay cho trời rạng) và xuất bản ở Mỹ, Canada, Anh, Úc…, nhà thơ – tiến sĩ triết học Gjekë Marinaj (người Mỹ gốc Anbani) đã chọn khoảng 50 bài thơ trong ba tập đó để dịch sang tiếng Anbani. Nhà thơ Mai Văn Phấn cho biết mọi chi phí, thủ tục in, phát hành cho tập thơ đều do phía bạn lo liệu.

Gjekë Marinaj là nhà thơ, nhà văn, dịch giả, nhà phê bình văn học. Ông là chủ tịch đầu tiên của Hội Nhà văn Albania – Mỹ, thành lập năm 2001. Hiện ông dạy Anh ngữ và truyền thông tại Richland College ở Texas. Trong năm 2008, G. Marinaj được trao giải thưởng Pjetër Arbnori văn chương của Bộ Du lịch, văn hóa, thanh niên và thể thao Anbani.

 

D.K.T

Bài viết khác

violin amazon amazon greens powder