Thư ngỏ của Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam gửi Chủ tịch Hội Nhà văn Trung Quốc

Kính gửi nhà văn Thiết Ngưng – Chủ tịch Hội nhà văn Trung Quốc…

 

 

Kính gửi nhà văn Thiết Ngưng – Chủ tịch Hội nhà văn Trung Quốc

Thưa đồng chí,

Thay mặt Ban chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam và nhân danh cá nhân, tôi xin gửi tới đồng chí và các đồng nghiệp Trung Quốc lời chào trân trọng; đồng thời bày tỏ sự quan ngại sâu sắc đối với việc: từ ngày mùng 2 tháng 5 năm 2014, Trung Quốc cho kéo giàn khoan Hải Dương 981 xâm nhập trái phép vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa của Việt Nam tại tọa độ 15029’58” vĩ Bắc – 11012’06” kinh Đông, vào sâu trong thềm lục địa của Việt Nam 80 hải lý, cách đảo Lý Sơn 119 hải lý, cách bờ biển Việt Nam 130 hải lý nhằm tiến hành khoan thăm dò thềm lục địa của Việt Nam, đồng thời đã huy động số lượng lớn tàu hộ tống đi cùng, trong đó có cả tàu quân sự. Các tàu này đã cố tình đâm va vào các tàu thực thi pháp luật – tàu Cảnh sát biển và tàu kiểm ngư của Việt Nam đang hoạt động chấp pháp tại vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam, gây thiệt hại về tài sản, đe dọa nghiêm trọng tính mạng các ngư dân và công chức Việt Nam thi hành nhiệm vụ.

Việc làm trên của Trung Quốc đã vi phạm nghiêm trọng luật pháp quốc tế, đó là Công ước của Liên hợp quốc về Luật biển năm 1982 mà Trung Quốc là quốc gia thành viên. Hành động này cũng đã đi ngược lại Tuyên bố về cách ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) giữa Trung Quốc và các nước ASEAN. Hành động ngang nhiên nói trên vi phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam đối với các vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa, vi phạm luật pháp và thông lệ quốc tế, gây ảnh hưởng tiêu cực quan hệ nhiều mặt, tổn thương tình cảm vốn có giữa nhân dân hai nước.

Hội Nhà văn Việt Nam kiên quyết phản đối và yêu cầu phía Trung Quốc dừng ngay lập tức các hoạt động bất hợp pháp và rút hết giàn khoan Hải Dương – 981 và các tàu hộ tống ra khỏi vùng biển của Việt Nam, không để tái diễn những hành động tương tự trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam.

Hội Nhà văn Việt Nam yêu cầu phía Trung Quốc tuân thủ nghiêm túc luật pháp quốc tế, đặc biệt là Công ước Luật biển năm 1982, Tuyên bố về ứng xử của các bên trên Biển Đông giữa Trung Quốc và các nước ASEAN, thỏa thuận giữa lãnh đạo cấp cao hai nước Việt Nam và Trung Quốc vì lợi ích cơ bản và lâu dài cũng như tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước, phù hợp với xu thế hòa bình, hợp tác, đối thoại, đồng thuận chung của quan hệ quốc tế hiện nay.

Hội Nhà văn Việt Nam khẳng định mối quan hệ và hợp tác giữa hai nước là lợi ích cơ bản và lâu dài của nhân dân hai nước, có lợi cho hòa bình ổn định và phát triển trong khu vực và thế giới.

Hội Nhà văn Việt Nam hoàn toàn ủng hộ những nỗ lực với những giải pháp tích cực của Chính phủ và các cơ quan chức năng Việt Nam nhằm bảo vệ chủ quyền hợp pháp của Việt Nam bằng các biện pháp hòa bình, hợp tác, tôn trọng lợi ích, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Việt Nam.

Hội Nhà văn Việt Nam kêu gọi các nhà văn Việt Nam và các nhà văn trên thế giới có tiếng nói bảo vệ công lý, bảo vệ pháp luật quốc tế, đặc biệt là bảo vệ tình đoàn kết, hữu nghị giữa các quốc gia, dân tộc vì hòa bình, hợp tác và phát triển.

Hội Nhà văn Việt Nam mong muốn có tiếng nói chung giữa các nhà văn hai nước Việt Nam – Trung Quốc trong việc nhận thức đầy đủ về tính chất nghiêm trọng của sự việc, đồng thời sẵn sàng làm hết sức mình để góp phần bảo vệ công lý, bảo vệ luật pháp quốc tế, tôn trọng độc lập chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của các quốc gia, giữ gìn hòa bình, ổn định và anh ninh trong khu vực và trên thế giới.

Xin gửi tới đồng chí lời chào trân trọng.

Kính thư

HỮU THỈNH

Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam

Bài viết khác

violin amazon amazon greens powder